ijn_dave (ijn_dave) wrote,
ijn_dave
ijn_dave

Category:

Radio!

Очередной нойе-Раммштайн. Что ж, вышло достаточно попсовенько, но забавно и интересно. И полицаи колоритные)))
16+, хотя...




[Strophe 1]
[Куплет 1]
Wir durften nicht dazugehören
Нам было запрещено быть частью общества
Nichts sehen, reden oder hören
Видеть, говорить или что-то слышать
Doch jede Nacht für ein, zwei Stunden
Но каждую ночь в течение часа или двух
Bin ich dieser Welt entschwunden
Я ухожу из этого мира
Jede Nacht ein bisschen froh
Каждый вечер я немного счастлив —
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Моё ухо очень близко к приемнику

[Refrain]
[Припев]
Radio, mein Radio
Радио, моё радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Я позволяю эфиру поглотить меня
Meine Ohren werden Augen
Мои уши становятся глазами
Radio, mein Radio
Радио, моё радио
So höre ich, was ich nicht seh’
Так я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh
И тайком подавляю тягу к путешествиям

[Strophe 2]
[Куплет 2]
Wir durften nicht dazugehören
Нам было запрещено быть частью общества
Nichts sehen, reden oder stören
Видеть, говорить или кого-то беспокоить
Jedes Liedgut war verboten
Любая песня было запрещена
So gefährlich fremde Noten
А иностранные ноты так опасны
Doch jede Nacht ein wenig froh
Но каждый вечер я немного счастлив
Mein Ohr ganz nah am Weltempfänger
Моё ухо очень близко к приемнику

[Refrain]
[Припев]
Radio, mein Radio
Радио, моё радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Я позволяю эфиру поглотить меня
Meine Ohren werden Augen
Мои уши становятся глазами
Radio, mein Radio (mein Radio)
Радио, моё радио
So höre ich, was ich nicht seh’
Так я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh
И тайком подавляю страсть к перемене мест

[Bridge]
[Переход]
Jede Nacht ich heimlich stieg
Каждую ночь я тайно лазил
Auf den Rücken der Musik
По задворкам музыки
Leg’ die Ohren an die Schwingen
Приделывал уши к крыльям
Leise in die Hände singen
Спокойно напевал в руки
Jede Nacht und wieder flieg’
Каждую ночь я снова улетаю
Ich einfach fort mit der Musik
Прочь вместе с музыкой
Schwebe so durch helle Räume
Плыву сквозь яркие комнаты
Keine Grenzen, keine Zäune
И нет границ, нет преград

[Interlude]
[Интерлюдия]
Radio, Radio
Радио, радио
Radio, Radio
Радио, радио

[Refrain]
[Припев]
Radio, mein Radio (mein Radio)
Радио, моё радио
Ich lass’ mich in den Äther saugen
Я позволяю эфиру поглотить меня
Meine Ohren werden Augen
Мои уши становятся глазами
Radio, mein Radio (mein Radio)
Радио, моё радио
So höre ich, was ich nicht seh’
Так я слышу то, чего не вижу
Stille heimlich fernes Weh
И тайком подавляю жажду странствий
Tags: rammstein, Музыка
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments